Translation of "taking a look" in Italian


How to use "taking a look" in sentences:

Would you mind just taking a look, sir, to make sure he's gone?
Le spiacerebbe dare un'occhiata e assicurarsi che se ne sia andato?
Would you mind taking a look at that?
Ti dispiace dare un'occhiata a quello?
Thank you for taking a look at it for me.
Bene. Grazie per averci dato un'occhiata.
Well, then, no harm in taking a look.
Beh, allora, non c'e' pericolo se diamo uno sguardo.
Would you mind taking a look at this?
Le dispiacerebbe dare un'occhiata a questo?
We suggest consulting the Help section of your browser or taking a look at the About Cookies website which offers guidance for all modern
Ti suggeriamo di consultare la sezione “Guida” del tuo browser o dare un’occhiata al sito AboutCookies che offre una guida per tutti i browser moderni.
We suggest consulting the Help section of your browser or taking a look at the About Cookies website which offers
Si consiglia di consultare la sezione Guida del browser o di dare un’occhiata al sito Informazioni sui cookie, che offre una guida per tutti i browser moderni.
We suggest consulting the Help section of your browser or taking a look at the About Cookies website which offers guidance for all modern browsers
Noi suggeriamo di consultare la sezione della Guida del tuo browser o dare un’occhiata al sito web sui cookie, che offre una guida per tutti i browser moderni.
Do you mind taking a look at it?
Fa di nuovo rumore. Hai voglia di dare un'occhiata?
Oh, well, thanks for taking a look.
Oh, beh, grazie per essere passati.
The M.E. is taking a look right now.
Il medico legale lo sta esaminando in questo momento.
We suggest consulting the Help section of your browser or taking a look at the About Cookies website which offers guidance for all modern browsers.
Suggeriamo di consultare la sezione “Aiuto” nel manuale d’uso del vostro browser oppure di consultare il sito web “Sui cookie” che offre indicazioni riguardanti tutti i web browser moderni.
We suggest consulting the Help section of your browser or taking a look at the About Cookies website which offers guidance for
Si consiglia di consultare la sezione Aiuto del tuo browser o dare un’occhiata al sito About Cookies, che offre una guida per tutti i browsers.
We suggest consulting the Help section of your browser or taking a look at the About Cookies
Si consiglia di consultare la sezione Guida del browser o di dare un’occhiata a Cookie Policy, che offre una guida per tutti i
Sir, do you mind taking a look into the camera here for me?
Signore, le dispiace guardare la fotocamera?
I was taking a look at it, and the best place to hide the merchandise would be under the rear wheel well.
Stavo dando un po' un'occhiata, e il posto migliore per nascondere la merce sarebbe sotto il parafango posteriore.
Do you mind taking a look at someone else for me?
Le dispiacerebbe controllare qualcun altro, per favore?
If you wouldn't mind taking a look at this and signing it, y'all can be on your way.
Dovrebbe solo dare un'occhiata a questo documento e firmarlo, e abbiamo fatto.
They're taking a look at his intestines.
Fara' solo un test di routine.
Agent Farnsworth, would you mind taking a look at something for me?
Agente Farnsworth, le dispiacerebbe controllare una cosa per me?
Might be worth taking a look, see if there's a shuttle, escape pod, something like that.
Potrebbe essere il caso di dare un'occhiata, vedere se c'e' uno shuttle, capsule di salvataggio, qualcosa del genere.
Mind taking a look at something for us?
Ti dispiace dare un'occhiata ad una cosa per noi?
How about taking a look at these items?
Perche' non dai un'occhiata a questi oggetti?
You mind taking a look at these photographs?
Mi dica se riconosce uno di questi due uomini o la ragazza con un occhio solo.
Just up here taking a look around.
Sono qui giusto per dare un'occhiata in giro.
Hey, listen, while I'm here, you mind taking a look at those pictures I was telling you about?
Ascolta, dato che sono qui ti dispiace dare un'occhiata a quelle foto di cui ti parlavo?
You know, the bank appraiser is taking a look at the house next week.
Il perito della banca... dara' un'occhiata alla casa, la prossima settimana.
Actually, that's something that Castle's pretty good at, taking a look at what we have and then helping to find that piece.
In effetti, questa e' una cosa in cui Castle e' molto bravo. Dare un'occhiata a quello che abbiamo e poi... aiutare a trovare quel pezzo.
I'm just taking a look around.
Sto solo... dando un'occhiata in giro.
Wu is at Granger's now, taking a look.
Wu e' in cerca di indizi a casa di Granger.
I started taking a look as well at different perimeters, because you can choose what you want to pull out from the data.
Ho cominciato a fare attenzione anche ai diversi perimetri, perché si possono scegliere le cose che vi interessano di più.
Like with a time capsule, I was taking a look through a cultural window to the past.
Era come essere in una capsula del tempo in cui vedevo il passato attraverso una finestra culturale.
1.0355739593506s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?